Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
tania elena
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - tania elena
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 16 av ca. 16
1
42
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο;
Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο;
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano
Oversettelsen er fullført
I'm leaving in August. Are you coming in September?
208
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ho Espero hayas tenido un feliz feliz cumpleaños,...
Espero hayas tenido un feliz feliz cumpleaños. Estoy aprendiendo turco¡¡ Qué te parece? Disculpa los errores y mil gracias por el diccionario, avÃsame si me lo enviaras por un courier o con tu amigo para estar muy pendiente, con mucho, mucho cariño, Tania
Hola amigos de Cucumis, gracias por toda su ayuda, nuevamente solicito una traducción y realmente la necesito en turco, pero como sé que es mejor solicitarla primero en inglés americano y luego al turco, es exactamente lo que estoy haciendo, gracias de nuevo, Tania Elena
Oversettelsen er fullført
I hope you had a happy happy birthday,...
Çok, çok mutlu bir yaş günü yaşadığını
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ya o değil de dayı...
Ya o değil de dayı cumartesi ne yapacağım ben yaa gitmek değil öyle böyle bir şekil gidilir de
Before edit:
ya o değilde day cumartesi napacam ben yaa gitmek dağil öyle böyle birşekil gigilir de aharş işi patlama pattlak
Oversettelsen er fullført
No hay problema, tÃo, pero ¿qué voy a ...
428
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Hola, gracias por tratar de ...
Hola, gracias por tratar de comunicarte conmigo usando un traductor. Algunas cosas las entiendo y otras no. Yo no sé nada de turco, sólo unas cuantas palabras, pero es muy dulce de tu parte intentar comunicarte. Este mensaje lo tradujeron a través de un sitio web llamado www.cucumis.org. Tú puedes entrar y registrarte y pedir que te hagan una traducción de turco a español y asà me la envÃas y nos podemos entender un poquito más. Mientras tanto, tú aprendes algo de español y yo algo de turco.
Me gustó conocerte,
Tania.
Oversettelsen er fullført
Hi
Merhaba,
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?
Oversettelsen er fullført
Hola tÃo, ¿cómo puedes estar ...
38
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
evet maaleseef 365 gün altı saat ...
evet maaleseef 365 gün altı saat gene beraber
<edit> "arti" with "altı" </edit> (03/22:francky thanks to cheesecake's notification)
Oversettelsen er fullført
SÃ, desafortunadamente.
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Привет, очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°!
Привет, Ñ‚Ñ‹ очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°!
Before edit: "pırıwiyet oçin gırasiwa devüşka" (Sunny)
Word "Ñ‚Ñ‹" added in order that the text be accepted by our rules.
Oversettelsen er fullført
¡Hola, eres una chica muy hermosa!
1